| |
|
|
|
|
|
|
|
L’attività delle ferriere acquistò
negli anni maggior prestigio, tanto che a Mongiana vennero forgiati
i pezzi in ferro per la realizzazione dei primi ponti sospesi d’Italia,
di cui due prestigiosi esempi furono, nel 1828, il ponte sospeso detto
Real Ferdinando sul fiume Garigliano e nel 1835 il ponte Maria Cristina
sul fiume Calore. Nel periodo tra il 1815 e il 1860, prima con la
vendita al garibaldino Achille Fazzari e poi con la costruzione delle
officine di Pietrarsa, l’attività delle ferriere si ridusse
fino a chiudere definitivamente poco dopo l’Unità. Nella
campagna antistante il paese si possono ammirare i resti delle antiche
fonderie; nel centro di questo una bella fontana
baroccheggiante in granito, opera di abili scalpellini locali presenti
all’epoca in numero considerevole nella zona. A fianco del palazzo
comunale si possono visitare i ruderi dell’antica fabbrica d’armi:
l’edificio superstite è composto da un atrio centrale
preceduto da due colonne in stile dorico sormontate da un architrave,
il tutto realizzato in ghisa, con all’interno altre piccole
colonne pure in ghisa.
|
|
|
|
|
|
|
|
Architectures
en fer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mongiana
est située au centre des Serre Calabraises, entre la mer Ionienne
et la mer Tyrrhénienne, dans une oasis de verdoyante et riche
végétation de conifères et de latifoliés.
Fondée à la fin du XVI siècle dans le territoire
de Fabrizia, ses origines sont liées à la construction
des anciennes usines pour le travail du fer, qui appartenaient auparavant
aux biens domaniaux de Stilo. Puis, durant la période barbonienne,
Ferdinand IV fit construire une fonderie et une fabrique d’armes
pour les Usines Royales et leur activité gagna d’autant
réputation au cours des années qu’à Mongiana
on forgea le fer pour la réalisation des premiers ponts suspendus
d’Italie, dont les plus célèbres furent, en 1828
le pont suspendu dénommé Ferdinand Royal qui franchissait
le fleuve Garigliano et en 1835 le pont Marie Christine au dessus
du fleuve Calore. Durant la période entre 1815 et 1860, à
cause de la vente auparavant faite au garibaldien Achille Fazzari
et de la construction des usines de Pietrarsa, l’activité
des fonderies se réduit, jusqu’à la faillite,
peu près l’Unité d’Italie. Tout au long
de la campagne qui entoure le pays, on peut admirer les ruines des
anciennes fonderies, au centre desquelles une éblouissante
fontaine de granit en style baroque, œuvre de fines sculpteurs
locaux de l’époque. À côté de la
mairie on peut visiter les ruines de l’antique fabrique d’armes:
l’édifice se compose d’un vestibule central précédé
de deux piliers en style dorique surmontées d’une architrave,
le tout réalisé en fonte comme les autres petites piliers
qu’on trouve à leur intérieur. |
|
|
|
|
|
|
|
Iron
Architecture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mongiana
is situated in the centre of the Serre Calabre, between the Ionium
sea and the Tyrrhenian sea, in an oasis of green and luxuriant woods
of conifers and broad-leaf. It was founded to the end of the eighteenth
century in Fabrizia’s territory. It origin is linked indissoluble
to the construction of the ancient ironworks belonging in origin to
the state property of Stilo. Then, in the bourbon period, Ferdinando
IV let built a foundry and an arm factory for the Royal Railway. The
activity of the ironworks, took in the years of the most prestige,
such as in Mongiana were forged the iron pieces for the realization
of the first hanging bridges of Italy, whose were two important examples,
in 1828, the hanging bridge named Real Ferdinand on the river Garigliano
and in 1835 the bridge Maria Cristina on the river Calore. In the
period between 1815 and 1860, before with the sale to the "garibaldino"
Achille Fazzari and then with the construction of the workroom of
Pietrarsa, the activity of the ironworks Reduced till to close definitively
after the "Unità". In the country before the town
we can admire the rests of the old foundries; in the centre there
is a beautiful fountain from Baroque in granite, work of clever local
sculptors present at the epoch in a great number. Near the town hall
we can visit the ruins of the old arm factory: the surviving building
is composed by a central hall preceded by two columns in Dorian style
rise above by an architrave, the whole realized with cast iron, inside
other little columns with cast iron, too. |
|
|
|
|
|
|
|
Eisenarchitektur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mongiana
liegt in der Mitte der Gebirgen der Serre, zwischen dem thyrrenischen
Meer und dem Joenischen. Es ist eine Oase aus grünen und farbenprächtigen
Nadeln und Laubwäldern; es wurde am Ende des 8. Jh. bei Fabrizia
gegründet. Die Ursprung ist mit dem Bau der alten zur Domäne
gehörenden Eisenwerke streng verbunden. Während der Herrschaft
der Bourbonen, ließ der König Ferdinand IV. eine Gießerei
und eine Waffenfabrik für die königlichen Eisenhütten
bauen. In der Zeit gewann ihre Tätigkeit immer mehr am Ansehen;
so wurden die ersten Eisenstücke in Mongiana bearbeitet, um die
ersten italienischen Hängebrücken aufzubauen. Zwei eindrucksvollen
Beispiele waren: die Hängebrücke "Real Ferdinando"
am Garigliano, die im Jahre 1828 errichtet wurde, und die Brücke
"Maria Cristina" am Calore. Wegen des Verkaufs dem Garibaldiner
Achille Fazzari und wegen des Baues der Werkstätte von Pietrarsa
beschränkt sich die Tätigkeit der Eisenhütten (1815-1860)
bis zu der Stillegung nach Italiens Einheit. Auf dem Land kann man
der Tourist noch die Reste dieser alten Schmelzhütten bewundern;
in der Dorfsmitte steht ein barocker Brunnen aus Granit; es handelt
um die Arbeit fähiger örtlicher Steinmetze. Neben dem Rathaus
kann man die Reste der alten Waffenfabrik besichtigen. Das überbliebende
Gebäude besteht aus einer Haupthalle mit zwei dorischen gusseisernen
Säulenbalken und innen befinden sich andere gusseisernen Säulen. |
|
|
|
|
|
|
|