| |
|
|
|
|
|
|
|
Fin dai tempi dei Romani, che chiamavano il frutto le ghiande di Giove,
la coltura del castagno trovò larga diffusione e molte di queste
zone debitamente terrazzate divennero castagneti. Il castagno è
una fagacea dell’Europa meridionale amante dei climi relativamente
miti ma piuttosto piovosi. Le castagne sono i semi di questo albero,
cioè gli achenii,
racchiusi in cupule coperte di aculei che chiamiamo ricci. Hanno polpa
farinosa, dolciastra e nutriente. Con la cottura e con l’essiccazione
le castagne vengono chiamate anseri, caldarroste, caldallesse, ballotte,
etc. Non solo nell’entroterra vibonese ma in varie parti d’Italia
e d’Europa si preferisce consumare le castagne cotte, cioè
bollite in acqua alla quale vengono aggiunte foglie di alloro e di
essenze aromatiche, o come caldarroste, che sono le castagne arrostite
sulle braci. Di grande preziosità sono poi i marroni confettati,
conosciuti come marron glacé, che si ottengono facendo bollire
grossi marroni con glucosio e zucchero. Dal punto di vista gastronomico
la cucina tradizionale vibonese ha elaborato varie ricette: dalle
torte di castagne, polente dolci, marronate varie, alle castagne sciroppate,
cassate di castagne, e non ultimo il castagnaccio che si consuma in
tutte le località dove la coltura del castagno è rimasta
viva. In inverno, nelle sere più fredde le famiglie si radunano
intorno al fuoco del caminetto e le caldarroste diventano motivo di
una tradizione antica e sempre nuova: riunirsi a raccontare vecchie
fiabe e storie locali.
|
|
|
|
|
|
|
Les
glands de Jupiter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En
automne, en profitant des tièdes journées, on peut faire
des romantiques promenades sur les Serre et s’amuser à
recueillir et manger des châtaignes, qui étaient nommées
par les Romains les glands de Jupiter. La culture du châtaignier
trouva une large diffusion le long de ces lieux convenablement préparés.
Le châtaignier est une cupuliféracée de l’Europe
méridionale qui préfère les climats doux mais
plutôt pluvieux. Les châtaignes sont les fruits, renfermés
dans des enveloppes piquantes, nommées bogues, à la
pulpe farineuse, douceâtre et nourrissante. On peut préparer
les châtaignes séchées et bouillies ou rôties,
du fait que non seulement dans le territoire de la province de Vibo
mais en Italie et en Europe on préfère consommer les
châtaignes cuites, bouillies en ajoutant des feuilles de laurier
et des aromates ou rôties sur les charbons. De grande qualité
sont les marrons confits dans du sucre, connus comme marrons glacés,
gros marrons bouillis avec du glucose et du sucre. La cuisine traditionnelle
locale offre plusieurs recettes: tarte aux châtaignes, polenta
(plat doux fait avec farine de châtaignes), mets à base
de marrons, châtaignes confites dans le sirop, glaces de crème
aux châtaignes et le gâteau de châtaignes préparé
dans les localités où l’on pratique la culture
du châtaignier. En hiver les familles se réunissent autour
du foyer et les châtaignes rôties représentent
l’élément d’une tradition ancienne et nouvelle
au même temps: la coutume de se réunir en narrant des
contes et des histoires locales.
|
|
|
|
|
|
|
Jupiter
acorns |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
During
the autumn in some lukewarm day, it is pleasant climb on the Serre
where to romantic walks, adds the pleasure to pick up and eat chestnuts.
Till the Roman times, they called this fruit "Jupiter acorns",
the cultivation of chestnut woods had great spread and many places
terraced duly became chestnut woods. The chestnuts is a plant from
southern Europe loving mild climate clime but rather rainy. The chestnuts
are the seeds of this tree, that is the "achenii", enclosed
in covered cupola of aculeus called husks. They have a floury pulp,
sweetish and nourishing. With cooking and with drying process the
chestnuts are called anseri, roast chestnuts, caldallesse, ballotte,
etc. In every part of Italy and in Europe, not only in the hinterland
of Vibo, people prefer to eat cooking chestnuts, that is boiled in
the water with laurel leaves and aromatic essences, or as roast chestnuts,
that is the chestnuts roasted on the flames. A great preciousness
have the comfit marrons, well-known as marrons glaces, obtained by
boiling big marrons with glucose and sugar. From the gastronomic point
of view the traditional vibonese cuisine created different recipes:
from the chestnuts cakes, sweets, various with marrons, syrup chestnuts,
and at last the "castagnaccio", eaten in all places where
the chestnuts cultivation is alive. During the winter, in the cold
evenings families get together around fireplace and the roast chestnuts
become motive of an ancient traditional always new: get together and
to tell old fables and local histories.
|
|
|
|
|
|
|
Die
Eicheln von Jupiter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Im
Herbst ist es angenehm, durch die Serre zu wandern, wo man romantische
Spaziergänge machen kann oder wo es möglich ist, Kastanien
zu sammeln und zu essen. Seit römischer Zeit, als diese Frucht
Eichel von Jupiter genannt wurde, hatte die Kastanienbebauung große
Verbreitung und viele Gebiete der Serre wurden Kastanienwälder.
Die Kastanien sind Büchengewächse aus Südeuropa, die
ein mildes und regnerisches Klima lieben. Die Kastanien haben mehlhaltiges,
süßliches und nährendes Fleisch. Die gekochten und
gedörrten Kastanien werden Röstkastanien, gesottene Kastanien
oder gekochte Kastanien. Nicht nur in Vibo Valentia, sondern auch
in vielen anderen Teilen Italiens werden die Kastanien lieber in Wasser
mit Lorbeer und Gewürzen gekocht oder als Röstkastanien
gegessen. Sehr wertvoll sind die Maronen mit Zuckerglasur, die mit
Edelkastanien mit Zucker und Traubenzucker zubereitet werden. Die
vibonesische Küche hat verschiedene Rezepte mit Kastanien: Kastanienkuchen,
süße Polenten, eingemachte Kastanien usw. Im Winter versammeln
sich die Familien um den Kamin, und während die Röstkastanien
gegessen werden, erzählt man alte Fabeln und lokale Geschichten.
|
|
|
|
|
|
|