| |
|
|
|
|
|
|
Fu luogo di soggiorno di Cicerone che elesse
la località detta la Seggiola a sua spiaggia prediletta, secondo
la tradizione luogo di riposo di San Pietro nel viaggio per Roma e
anche posto di rifornimento di Ulisse come riporta Plinio. Nel 1363
i monaci Basiliani vi costruirono un grande monastero di rito greco
e nel XVI secolo fu sede di una nota accademia letteraria denominata
degli Intriganti. È una cittadina di 9.500 abitanti situata
al centro del Golfo di Sant’Eufemia, con spiagge incantevoli,
costa frastagliata e clima mediterraneo. Camminando per le vie del
centro si prova una sensazione particolare per una miriade di vicoletti
che si intrecciano armoniosamente per tutto il paese, costituendo
quasi un labirinto. Ma prima o poi si arriva a una chiesa, e le numerose
chiese di Pizzo costituiscono un notevole patrimonio artistico culturale
per le decorazioni, le statue, le pitture, gli intarsi e le altre
bellezze artistiche che vi si possono ammirare.
Questo dedalo di vie e viuzze confluisce in Piazza della Repubblica,
il cuore di Pizzo, un vero e proprio salotto affacciato sul mare sottostante,
affollato giorno e notte, rallegrato dai variopinti tavolini dei suoi
bar famosi per la qualità e la varietà dei gelati, e
sorvegliato dalla poderosa torre cilindrica del Castello. Pizzo è
rinomata anche per i suoi ristoranti con menù di pesce a base
locale, per la ricercatezza dei gelati di produzione rigorosamente
artigianale, famoso fra tutti il tartufo, per la pesca e la lavorazione
del tonno sott’olio, per la lavorazione dello zibibbo, la coltivazione
delle fragole e altri prodotti di pregio.
|
|
|
|
|
|
|
Le
salon sur la mer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anciennement
nommé Napitia, on raconte que ce nom lui fut donné par
Napeto, chef d’un groupe de Focesi réchappés de
la guerre de Troie. Cicéron y sejourna et choisit la localité
nommée la "Seggiola" comme sa plage favorite; selon
la tradition Saint Pierre ici se reposa pendant ses voyages vers Rome
et même Ulysse, selon les récits de Pline, passa par
là. En 1363 les moines de l’ordre de Saint Basile y construirent
un grand monastère de culte grec et au XVI siècle ce
fut la résidence d’une célèbre académie
littéraire nommée des Intrigants. Aujourd’hui
c’est une petite ville de 9.500 habitants, située au
centre du Golfe de Sainte Euphémie, aux plages ravissantes,
aux côtes découpées, au climat méditerranéen.
En marchant dans les rues du centre on éprouve une forte impression,
pour sa myriade de ruelles qui s’entrelacent au long de la bourgade
et qui ressemblent à un labyrinthe. On y rencontre souvent
de petites églises qui représentent un remarquable patrimoine
artistique et culturel en raison des ornements, des statues, des fresques,
des marqueteries et d’autres beautés artistiques qu’on
peut y admirer. Ce dédale inextricable de ruelles convergent
à la Place de la République, le cœur de Pizzo,
un véritable salon qui donne sur la mer, animé le jour
et la nuit et qui réjouit de pittoresques petites tables de
ses cafés, célèbres pour la qualité et
la variété de leurs crèmes glacées. Pizzo
est renommée même pour ses restaurants aux menus de plats
locaux (à base de poisson), pour la délicatesse des
glaces de production rigoureusement artisanale, dont la plus connue
reste la truffe (crème glacée au chocolat), pour la
pêche, pour la conservation du thon à l’huile,
pour la vinification du "Zibibbo" (raisin blanc local),
pour la culture des fraises et d’autres produits de qualité. |
|
|
|
|
|
|
Drawingroom
on the sea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In
the old times it called itself Napitia and it say the name was given
by Napeto, leader of a group of Focesi survived to the war of Troia.
It was a stay place of Cicero that elected this place named La Seggiola
as a preferred seashore, according to the tradition rest place of
Saint Peter in the Rome journey and re-provisioning place of Ulisses
as Plinio says. In 1363 Basilians monks built a large monastery of
Greek rite and in XVI century was seat of an important literary academy
named of "Intriganti". It is a small town of 9. 500 inhabitants
in the centre of the Gulf of Sant’Eufemia, rounded by enchanting
seashores, indented coast and a Mediterranean climate. Walking round
the centre streets, we feel a particular sensation owing to a variety
of lanes which intersect harmoniously for the whole town, by creating
a labyrinth. Sooner or later you reach a church, and the numerous
churches of Pizzo constitute a notable artistic and cultural estate
for decorations, the statues, the paintings, the inlaying and the
other artistic beauties to admire. This maze of streets and lanes
flows together in Piazza of the Republica, the heart of Pizzo, a real
drawing room on the sea underneath, crowded night and day and cheered
up by the many-coloured small tables of its bar famous for their quality
and different kind of ice-cream. Pizzo is also renowned for its restaurants
with local fish menus, for its affectation of homemade ices-cream,
famous first of all, the "tartufo" (truffle), for fishing
and the manufacturing of in oil tuna, for the production of "zibibbo"
(kind of muscatel grape), the cultivation of strawberries and other
important products. |
|
|
|
|
|
|
Ein
Wohnzimmer am Meer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In
alten Zeiten trug die Stadt den Namen Napitia, aus Napeto, dem Führer
einer griechischen Soldatengruppe (Focesi), die dem trojanischen Krieg
entronnen waren. Hier hielt sich Cicero auf, dessen Strand die sogenante
Seggiola (ein Ort in der Nähe der Stadt) war. Man erzählt,
dass die Stadt Peters Ruheplatz während seiner Reise nach Rom
war und Plinio berichtete, sie war auch Odysseus Verpflegungsstelle.
Im Jahre 1363 bauten die Basilianer ein großes griechisch-orthodoxes
Kloster und im 16. Jahrhundert hatte die bekannte Dichtergesellschaft
"degli Intriganti" (Ränkenschmied) ihren Sitzt hier.
Pizzo ist ein Städtchen (9.500 Einw.) mit bezaubernden Stränden,
gegliederten Küsten und mit einem Mittelmeerklima. Es fühlt
eine besondere Atmosphäre wegen unzähliger Gassen, die sich
wie ein Labyrinth kreuzen; aber früher oder später erreicht
man eine Kirche Die zahlreichen Kirche Pizzos bilden ansehnliche Kunst-
und Kulturschätze, wegen der Dekorationen, der Statuen, der Bilder,
der Eingelegenarbeit und der anderen künstlichen Schönheiten,
die man bewundern kann. Dieses Gassenlabyrinth führt zum größten
Platz: Piazza della Repubblica, der das Herz Pizzos ist; es handelt
um ein echtes Wohnzimmer am Meer, das Tag und Nacht überfüllt
ist und durch die bunten Tischchen seiner Eisdiele belebt ist. Die
Eisdielen sind für die Qualität und die Verschiedenartigkeit
ihrer Eis berühmt; Pizzo ist bekannt durch seine Restaurants
mit Fischspeisekarten, die Eis, deren Produktion streng handwerklich
ist (sehr berühmt ist das Tartufo), durch die Fischerei und die
in Olivenöl Thunfischverarbeitung, durch die Zibibboverarbeitung
(Zibibbo ist typische weiße Trauben, die hier wachsen), durch
die Erdbeerekultur und durch andere wertvollen handwerkliche Produktionen. |
|
|
|
|
|
|