Itineraires æno-gastronomique
Enogastronomic itineraries * Gastronomische Reisepläne

   
     
  Sembra un gelato ma...
Perdersi nel colore, perdersi nel sapore, perdersi nella grana di un’immagine che restituisce il tocco freddo di uno sguardo con la calda luminosità di un’apparenza.
 
O la fredda apparenza con la calda luminosità di uno sguardo. Come un gelato, appunto un gelato di Pizzo. Pochi alimenti possono vantare la facilità con cui il gelato si è imposto nelle abitudini alimentari di tutti per la sua naturale piacevolezza. Infatti quella del gelato è una tradizione non molto antica risalendo nella sua formulazione attuale a non oltre il Cinquecento, che
però si è evoluta nei secoli raggiungendo oggi livelli molto vicini alla perfezione. La tradizione del gelato nella provincia di Vibo Valentia ha inizio solo nei primi del Novecento quando alcuni pasticceri siciliani trasferirono la loro professione ad alcuni napitini, che subito la fecero propria. La popolarità del gelato di Pizzo ha varcato i confini della Calabria, grazie alla sua cremosità e alla raffinatezza dei suoi sapori: il più conosciuto dei gelati di Pizzo è sicuramente il tartufo bianco e quello nero, i cosiddetti pezzi duri. Non da meno sono i gusti alla frutta, come il melone, il cocco, la fragola, il cocomero, oppure alle creme come il cioccolato, zuppa inglese, tiramisù. La consumazione dei gelati è resa più gradevole nella meravigliosa piazza di Pizzo, in fondo alla quale si trova lo Spuntuni, una balconata che si affaccia sul Golfo di S. Eufemia e sulla quale prospetta il castello edificato nel 1492 dove, nell’ottobre del 1815, venne ucciso il re di Napoli Gioacchino Murat cognato dell’Imperatore Napoleone Bonaparte. Per i curiosi: l’immagine riprende non un gelato ma la polpa di una rossa anguria di Calabria, che del gelato può essere idoneo surrogato.

   
Il semble une glace, mais ...  
La couleur, la saveur, le grain d’une image qui réunissent le contact froid d’un regard et la chaude lueur d’une apparence ou la froide apperence et la chaude lueur d’un regard, c’est la glace de Pizzo. Peu d’aliments se sont imposés dans les habitudes de chacun pour le goût naturel qu’ils offrent. La tradition récente des glaces remonte au XIV siècle, mais au cours des siècles elle est arrivée à niveaux proches à la perfection. La tradition des glaces dans la province de Vibo Valentia commença non seulement au début du XVIII, quand les pâtissiers de Sicile enseignèrent leur métier aux habitants de Pizzo qui apprirent aussitôt. La popularité de la glace de Pizzo a dépassé les limites de la Calabre pour son goût et la délicatesse de son saveur: la plus connue est sûrement le truffe blanc et noir, mais de qualité sont aussi les glaces à la fruit, au goût de melon, de coco, de fraise, de pastèque ou les crèmes glacées au goût de chocolat, de charlotte et de charlotte au café. On peut consommer les glaces en se promenant le long de l’éblouissante place de Pizzo, au bout de laquelle on trouve le Spuntuni, terrasse qui donne sur le golfe de S. Euphémie et offre la vision du château construit en 1492, où le 13 octobre 1815 fut tué le roi de Naples, Joachim Murat, beau-frère de l’Empereur Napoléon Bonaparte. L’image qui apparaît aux yeux ressemble à la pulpe d’une pastèque rouge de Calabre.
   
It seems an ice-cream, but ...
They can lose in the colour, lose in the taste, lose in the grain of an image that gives the cold touch of a sight with the warm brightness of an appearance. Or the cold appearance with the warm brightness of a sight. It is like an icecream, that is an ice-cream from Pizzo. Few foods can boast the easiness for that the icecream imposed in the food customs of all, it is due to its natural pleasantness. The tradition of the ice-cream is not very old, it dates back in its present formula to six-teenth century, evolving in the centuries and obtaining today perfect levels. The tradition of ice-cream in the province of Vibe Valencia begins in early twentieth-century when some Sicilian confectioners transferred their profession to some "napitini" (from Pizzo) and immediately they learned it. The popularity of the ice-cream of Pizzo has crossed the frontier of Calabria, thanks its creaminess and its refinement of taste: the most famous is the white truffle and blake one, they are the socalled strong pices. Not less important are the fruit ice-cream as melon, cocco, strawberry watermelon, or chocolates cream, English soup (trifle), "tiramisu". The consumption of icecream is most pleasant in the marvellous square of Pizzo, where we can find the "Spuntuni", a balcony over the Gulf of S. Eufemia and we can see the Castle built in 1492 and where on 13 October 1815, was killed the king of Naples Gioacchino Murat brother-in-law of the Emperor Napoleon Bonaparte. For the curious people the image takes up the pulp of a red Calabria watermelon.
   
Es sieht wie ein Eis aus, aber ...
   
Es gibt wenige Nährungsmittel, die wie das Eis für seinen naturellen Geschmack Erfolg hatten. Die Tradition des Eises ist nicht sehr alt; seine heutige Formulierung geht auf dem 15. Jh. Zurück, hat sich im Laufe der Zeit entwickelt und jetzt ist es zur Vollkommenheit gekommen. Die Tradition des Eises in der Provinz von Vibo Valentia begann nur Anfang des 19. Jh., als einige sizilianische Eismänner ihren Beruf einigen Männern von Napitia (heute Pizzo) übertrugen. Die Berühmtheit des Eises von Pizzo hat die Grenzen Kalabriens überschritten, weil es cremeartig ist und verfeinerte Geschmäcke hat. Das bekanntste Eis von Pizzo ist zweifellos die weisse oder schwarze Trüffel, die sogenannten harten Stücke. Auch das Obsteis, und zwar Melone-, Kokos-, Erdbeer-, Wassermeloneis schmecken sehr gut und die Schokolade-, Tiramisu-, und Zuppainglese eiscreme sind sehr lecker. Der Verzehr des Eises ist mehr angenehm im wünderschönen Platz von Pizzo, wo am Ende der Spuntone sich befindet, ein Balkon, der auf den Golf von S. Eufemia blickt und an seines Seite den Schloß Murat liegt, der im Jahr 1492 errichtet wurde. Hier wurde am 13. Oktober 1815 der König Neapels, Gioacchino Murat, Schwager von Napoleone Bonaparte getötet.
   

[ Spighe di grano ]
[ Funghi, che passione ]
[ ...La fiaba è qui ]
[ La rossa di Tropea ]
[ Nella noce, dalla noce ]
[ Profumo d'antico ]
[ La memoria nella pignata ]
[ 'Nduja: la gloria pepata di Spilinga ]

[ L'oggetto misterioso ]
[ L'amico venuto da lontano]
[ C'era una volta una foglia ]
[ Sapore di mare ]
[ Sapore d'un rito ]
[ I dolci col miele ]
[ Le ghiande di Giove ]
[ Sembra un gelato, ma... ]
[ Il latte che ride ]

[ Fichi ]
[ Amica melanzana ]
[ Mandarinetto...?...! ]
[ Crustuli, cosa sono costoro? ]
[ Dieta mediterranea... ]
[ Il dolce sapore della giovinezza ]
[ Venuti dal mare, rimasti... ]
[ Enotria, terra del vino ]
[ Dure corazze per morbidi... ]

[ INIZIO ]